Validar el Código Validar esta página

Examen del segundo reloj de Medina Azahara





Epigrafías e inscripciones latinas, griegas, etc.
Fragmento del segundo reloj de sol andalusí hallado en Medina Azahara Cuadrante solar hallado
en la ciudad califal
de
Medina Azahara
مـَدِينـَةُ)
(الزَهْرَاء



La tercera pieza analizada también fue hallada en la ciudad palaciega de Medina Azahara (Madînatu z-zahrâ') en el llamado "Patio de los relojes", y asimismo es de autor desconocido. Como ya hemos dicho al comentar el ejemplar anterior, la ciudad comenzó a ser edificada por ªabderrahmân III (abderrahmán) en el año 936 y su destrucción se inicio en el año 1010, así que el reloj debió ser construido en ése periodo, aunque no es seguro.

Ahora se halla expuesta en el Museo Arqueológico de Córdoba, en la planta alta, sala VII, con el nº de Inv. 30.136. Del cuadrante ha sobrevivido algo menos de la mitad del reloj original, está realizado en mármol gris y mide unos 32 ctms. de altura, 23 ctms. de anchura, y 5.5 ctms. de espesor. La escritura es incisa de estilo cúfico común sin adornar y bien grabada, tan similar a la de la pieza anterior que no hay duda de que ambas son del mismo autor.

ANÁLISIS DEL CONTENIDO DEL CUADRANTE

Si no ha visitado la página de la descripción general de estos relojes, hágalo pulsando aquí.

El cuadrante ha conservado menos de la mitad de las líneas horarias, concretamente desde la séptima hasta la undécima, con las correspondientes inscripciones que indican las horas. Las líneas son todas rectas, y la séptima se ve claramente convergente, lo que indica un mal trazado. Este reloj está realizado inequívocamente por el mismo autor que hizo el anterior, lo cual está evidenciado por cuatro elementos muy claros. El primero es el estilo caligráfico, prácticamente igual al de la pieza anterior; el segundo es el trazado zigzagueante de las líneas que representan los rezos musulmanes; el tercero es, nuevamente, las leyendas de los solsticios intercambiadas, error cometido también en la pieza anterior; y cuarto la repetición de la misma anomalía de escritura en la primera palabra de las leyendas de los solsticios, msr, que se ha escrito sin vocal larga, bien porque esta palabra se escribía así en el s. X, bien porque se ha cometido una falta de ortografía.

Las hipérbolas solsticiales en este caso muestran indicios de haber estado mejor trazadas, y la equinoccial no existe. La esquina superior izquierda donde debía estar el arco que representaba el nicho de oración ha desaparecido. Contiene las mismas leyendas del equinoccio y los solsticios que en el caso anterior, y las mismas tres líneas pertenecientes a las plegarias islámicas, también anormalmente zigzagueantes, cuando deberían ser curvas, situadas una vez más en unos sectores horarios equivocados. Del pie de cada una de estas líneas parten las leyendas correspondientes a los respectivos rezos musulmanes.

TRADUCCIÓN E INVESTIGACIÓN DE LAS INSCRIPCIONES

La siguiente imagen ha sido dibujada a partir de una fotografía, en parte mediante calcado y en parte a mano alzada. No pretende ser un calco exacto. Al pasar el puntero del ratón por encima del gráfico podrá ver la traducción, y al retirarlo verá de nuevo el original:

Gráfico mostrando las inscripciones del segundo reloj de sol hispanomusulman hallado en Medina Azahara; el primero en árabe y el segundo traducido

Ahora pasemos a transliterar y comentar las leyendas por orden de numeración (el número al principio de cada punto de la tabla la relaciona). Si quiere tener a mano la página con el sistema de transliteración, puede abrirla en una nueva ventana pulsando aquí, y podrá mantenerla abierta minimizándola para consultar alguna duda o curiosear.

Aquí acaba la descripción y el examen de la tercera de las piezas andalusíes, la segunda de las halladas en Medina Azahara. En la próxima página seguimos con las piezas arqueológicas, y veremos el tercero de los relojes hallados en Medina Azahara. Pulse abajo en el botón "siguiente" para continuar.



Búsqueda personalizada

Copyright Germán Moreno de la Cruz