Hacemos epigrafías latinas y castellanas, clásicas y religiosas, inscripciones en latín y castellano, tallas, bajorrelieves y huecograbados en mármol o piedra, con acabado de pieza vieja o pieza antigua. Posibilidad también en madera, metal, etc.
Usamos un tipo de mármol que presenta de modo natural pequeñas resquebrajaduras, fisuras y oquedades, para conseguir este aspecto, una estética artesanal premeditada que nos gusta y distingue. No obstante, nos pueden encargar obras con acabado de pieza nueva.
Todas las piezas son de mármol o piedra naturales. Para ver si hay piezas disponibles de un modelo concreto, pulse su número de referencia, situado sobre la imagen.
La primera pieza tiene una inscripción latina en huecograbado, fondeada con resina natural, tallada en mármol, con la frase AMICIS QUAELIBET HORA; traducción: para los amigos, cualquier hora. Mide unos 20 x 10 x 2 cm.
La cuarta es una inscripción latina tallada en relieve, en mármol y piedra, con el fondo acabado en tono natural. Mide aproimadamente 20 x 10 x 2 cm y lleva las letras SPQR, abreviación de SENATUS POPULUSQUE ROMANUS. Traducción: El Senado y Pueblo de Roma. Es del tiempo de la República de Roma, y sirvió como marca del Imperio Romano.
Y ahora vemos una versión con la corona triunfal:
La quinta pieza es una inscripción latina acabada en tono natural, tallada en relieve en mármol. Mide 13.4 x 9.8 x 2 cm, y lleva la frase AMOR CAECUS; traducción: El amor es ciego.
La sexta pieza es otra inscripción latina en huecograbado, fondeada con resina natural, tallada en mármol. Mide 13.4 x 9.4 x 2 cm, y lleva la frase CARPE DIEM; traducción: Goza de este día, aprovecha el día de hoy. La frase completa y literal es: "Carpe diem, quam minimum credula postero" (Goza en este día y cuenta lo menos que puedas con el día de mañana). Horacio, Odas, 1, 11, 8.
La siguiente es una epigrafía latina tallada en relieve, en mármol, de 40 x 10 x 2 cm, con el fondo acabado en tono natural. La leyenda dice PARVA DOMUS MAGNA QUIES; traducción: Casa pequeña, gran descanso ). Lleva un par de cenefas decorativas rudimentarias, y es un encargo.
La siguiente es una inscripción latina tallada en grabado inciso, acabado envejecido natural, de 19 x 9.6 x 2 cm, en mármol. La leyenda dice UBI BENE IBI PATRIA; traducción: Donde se está bien, allí está la patria). Cicerón (Tusc. disp. 5, 37, 108, citando a Pacuvio). La vemos en Crema Marfil y mármol italiano (20 x 10 x 2 cm).
La próxima es una inscripción tallada en huecograbado, de 29.5 x 10 x 2 cm. La leyenda dice MENS SANA IN CORPORE SANO; traducción literal: "Una mente sana en un cuerpo sano". Es de Juvenal (Saturae, 10, v. 35). Aunque vulgarmente se entiende por su sentido literal, su sentido original es el de la necesidad de tener un espíritu equilibrado en un cuerpo equilibrado. Frase completa: "Orandum est ut sit mens sana in corpore sano". Su traducción literal: "Hay que pedir que haya una mente sana en un cuerpo también sano".
Inscripción latina tallada en huecograbado, fondeada con resina natural, de 20 x 10 x 2 cm, en mármol. La leyenda dice NULLA DIES SINE LINEA; traducción: Ningún día sin una línea). Plinio el Viejo (Hist. Nat. 35, 36, 12). Plinio se refirió al pintor Apeles, que nunca dejaba ningún día sin pintar algo (actualmente la frase se aplica a los escritores).
Inscripción latina tallada en huecograbado, fondeada con resina natural en tono claro, de 29.5 x 10 x 2 cm, en mármol. La leyenda dice ARS LONGA VITA BREVIS; traducción: El arte es duradero, la vida es breve). Séneca (De brevitae vitae, 1,1)). También forma parte del primer aforismo de Hipócrates, definiendo la medicina (Hipócrates, Aforismos, 1): "VITA BREVIS, ARS LONGA, OCCASIO PRAECEPS, EXPERIENTIA FALAX, IUDICIUM DIFFÍCILE." Traducción: "La vida es corta, el aprendizaje largo, la ocasión fugitiva, la experiencia engañosa, el juicio dificultoso". El término "Ars" debe entenderse como arte o ciencia, según el contexto.
Epigrafía latina tallada a mano en relieve, en mármol natural, con acabado de pieza antigua, de 30 x 10 x 2 cm. La leyenda dice AVE, CAESAR, MORITURI TE SALUTANT; traducción: Dios te guarde, César, los que van a morir te saludan). Suetonio (Claud. 21, 6)) . Es la fórmula que empleaban los gladiadores en el coliseo romano para saludar al emperador que presidía la lucha a muerte entre los gladiadores.
Epigrafía latina tallada a mano en huecograbado, en mármol natural, con acabado de pieza antigua, de 30 x 10 x 2 cm. La leyenda dice HOC UNUM SCIO NIHIL SCIRE; traducción: Una cosa sé: que no sé nada. Esta fue la fórmula de sabiduría con que respondió Sócrates al Oráculo de Delfos, que le había calificado como el más sabio de entre todos los hombres.
Epigrafía latina tallada a mano en huecograbado, en mármol natural, con acabado de pieza antigua, de 29 x 10 x 2 cm. La leyenda dice MEDICINA ANIMAE; traducción: MEDICINA PARA EL ALMA. Esta inscripción la mando tallar en la entrada de la Biblioteca de Alejandría el rey egipcio Osimandias, impresionado por su grandeza y utilidad.
La misma anterior pero en mármol blanco, con acabado de pieza antigua, de 30 x 8.7 x 2 cm.
Inscripción latina tallada a mano en huecograbado, en mármol natural, con acabado de pieza antigua, de aprox. 29 x 9 x 2 cm. La leyenda dice AD IMPOSSIBILIA NEMO TENETUR; traducción: Nadie está obligado a realizar cosas imposibles. Se trata de una máxima jurídica citada por Iohannes Navizanus (Sylva Nuptialis, I, 122).
Inscripción latina tallada a mano en huecograbado, en mármol natural, con acabado de pieza antigua, de aprox. 30 x 10 x 2 cm. La leyenda dice QUI TOTUM VULT TOTUM PERDIT; traducción: Quien todo lo quiere todo lo pierde. Versión latina de un conocido refrán y dicho popular castellano, y nombre de un relato (incluido en La garduña de Sevilla) de Alonso de Castillo Solórzano, escritor vallisoletano (nacido en Tordesillas en 1584) del Barroco, perteneciente al Siglo de Oro.
Inscripción latina tallada a mano en grabado inciso, en mármol natural, con acabado de pieza antigua, de aprox. 30 x 10 x 2 cm. La leyenda dice PULVIS ET UMBRA SUMUS; traducción: Somos polvo y sombra. Frase latina de HORACIO (ODAS, 4, 7, 16).
Versión latina de una inscripción griega de Platón (Leyes, 753 e), "Dicen que el comienzo es la mitad de todo". Realizada en mármol italiano con acabado de pieza antigua, en grabado inciso, mide aprox. 40 x 10 x 2 cm.
Inscripción latina de César (De bellli civili, 2, 8), "LA EXPERIENCIA ES LA MAESTRA DE TODAS LAS COSAS". RERUM OMNIUM MAGISTER USUS. Realizada en mármol italiano con acabado de pieza antigua, en grabado inciso, mide aprox. 26 x 9.7 x 2 cm.
Inscripción latina de Séneca (Epíst. ad Lucilium, 76, 6), "NADIE LLEGÓ A SABIO POR CASUALIDAD". NULLI SAPERE CASU OBTIGIT. Realizada en mármol italiano con acabado de pieza antigua, en grabado inciso, mide aprox. 20 x 9.8 x 2 cm.
Inscripción latina de Lucrecio (Lucrecio, 2, 172), "EL DIVINO PLACER GUIA LA VIDA". DUX VITAE DIA VOLUPTAS. Realizada en mármol italiano con acabado de pieza antigua, en grabado inciso, mide aprox. 20 x 10 x 2 cm.
Inscripción latina de Horacio (Odas, 1, 3, 37), "NO HAY NADA DIFÍCIL PARA EL HOMBRE". NIHIL MORTALIBUS ARDUI EST. Realizada en mármol italiano con acabado de pieza antigua, en grabado inciso, mide aprox. 26 x 9.7 x 2 cm.
Inscripción latina de Ovidio (Metamorfosis, 15, 65), "TODO SE TRANSFORMA, NADA PERECE". OMNIA MUTANTOR NIHIL INTERIT. Realizada en mármol italiano con acabado de pieza antigua, en grabado inciso, mide aprox. 26 x 10 x 2 cm.
Inscripción latina de Ovidio (Metamorfosis, 14, 113), "NO HAY CAMINO CERRADO PARA EL VALOR". INVIA VIRTUTI NULLA EST VIA. Realizada en mármol italiano con acabado de pieza antigua, en grabado inciso, mide aprox. 26 x 9.8 x 2 cm.
Inscripción latina de Séneca (Epíst. ad Lucilium, 113, 30,), "DOMINAR SOBRE UNO MISMO, UN GRAN IMPERIO". IMPERARE SIBI, MAGNUN IMPERIUM. Realizada en mármol italiano con acabado de pieza antigua, en grabado inciso, mide aprox. 30.3 x 9.8 x 2 cm.
Inscripción latina de Salustio (Ad Caésarem, 1, 7,), "EL CAMINO QUE CONDUCE A LA VIRTUD ES ÚNICO Y DIFÍCIL". AD VIRTUTEM UNA ET ARDUA VIA EST. Realizada en mármol italiano con acabado de pieza antigua, en grabado inciso, mide aprox. 30 x 10 x 2 cm.
Inscripción latina de Cicerón (De Amicitia, 9, 32,), "LAS VERDADERAS AMISTADES SON ETERNAS". VERAE AMICITIAE SEMPITERNAE SUNT. Realizada en mármol Crema Marfil con acabado de pieza antigua, en grabado inciso, mide aprox. 30 x 9.8 x 2 cm.
Inscripción latina de Plauto (Pséudulus, 2, 3, 19), "MIENTRAS VAMOS EN BUSCA DE LO INCIERTO PERDEMOS LO SEGURO". CERTA AMITTIMUS DUM INCERTA PETIMUS. Realizada en mármol Crema Marfil con acabado de pieza antigua, en grabado inciso, mide aprox. 30 x 9.7 x 2 cm.
Inscripción de tipo práctico: "TE AGRADECEMOS QUE NO FUMES". Realizada en mármol Italiano con acabado envejecido, en grabado inciso, mide aprox. 26 x 9.9 x 2 cm.
Inscripción en castellano: "NUNCA ES TARDE PARA APRENDER". Realizada en mármol Italiano con acabado envejecido, en grabado inciso, mide aprox. 30 x 10 x 2 cm.
Inscripción en castellano: "PARA LOS AMIGOS CUALQUIER HORA". Realizada en mármol natural con acabado envejecido, en grabado inciso, mide aprox. 30 x 9.7 x 2 cm.
Inscripción en castellano: "NO HAY NADA DIFICIL PARA EL QUE QUIERE". Realizada en mármol Italiano con acabado envejecido, en grabado inciso, mide aprox. 30 x 10 x 2 cm.
Refrán en castellano: "EL HOMBRE PROPONE Y DIOS DISPONE". Realizada en mármol Italiano con acabado envejecido, en grabado inciso, mide aprox. 30 x 10 x 2 cm. Expresa el sentido providencialista de la existencia según el cual nuestros propósitos dependen de la voluntad divina. Antes que refrán o dicho popular esta frase fue acuñada por el escritor alemán Tomás de Kempis.
Frase latina: "FUERZA Y HONOR". VIS ET HONOR. Realizada en mármol con acabado envejecido, mide aprox. 25 x 8 x 2 cm.
Inscripción latina del Génesis (Génesis, 3, 19,), "ERES POLVO Y EN POLVO TE CONVERTIRÁS". PULVIS ET ES IN PULVEREM REVERTERIS. Realizada en mármol italiano con acabado de pieza antigua, en grabado inciso, mide aprox. 30 x 10 x 2 cm.
Inscripción latina del Ecclesiastes (Eclesiastes, 1, 6,), "EL NUMERO DE LOS NECIOS ES INFINITO". STULTORUM INFINITUS EST NUMERUS. Realizada en mármol italiano con acabado de pieza antigua, en grabado inciso, mide aprox. 30 x 10 x 2 cm.
Inscripción latina de Publilio Syro, "DELIBERANDO SAEPE PERIT OCCASIO". Muchas veces se pierde la ocasión
por pensar demasiado las cosas. Realizada en mármol italiano con acabado de pieza antigua, en grabado inciso, mide aprox. 30.2 x 9.3 x 2 cm.
Búsqueda personalizada
|