También hacemos epigrafías en idiomas menos corrientes, como el hebreo, la escritura cuneiforme, etc., el chino, el japonés, etc., tallas y huecograbados, bajorrelieves, etc., con acabado de pieza vieja o pieza antigua. Posibilidad también en madera, metal, etc.
Usamos un tipo de mármol que presenta de modo natural pequeñas resquebrajaduras, fisuras y oquedades, para conseguir este aspecto, una estética artesanal premeditada que nos gusta y distingue. No obstante, nos pueden encargar obras con acabado de pieza nueva.
Todas las piezas son de mármol o piedra naturales. Para ver si hay piezas disponibles de un modelo concreto, pulse su número de referencia, situado sobre la imagen.
La primera pieza es una talla en hebreo, en relieve y en mármol, y mide aprox. 15.5 x 10.3 x 2 cm. Se lee desde la derecha hacia la izquierda. Dios recibe al menos diez nombres en hebreo, cada uno con su idea y concepto propio; en este caso se trata de Adonai, que se traduce como Dueño, Señor.
La segunda pieza es una talla en hebreo, en relieve y en mármol, que mide aprox. 17 x 9.4 x 2 cm. Se lee desde la derecha hacia la izquierda y es otro de los nombres de Dios, en este caso se trata de Tsebaot, Dios Universal. Tras preguntar Moisés como debía llamar a Dios, este le contestó: "Me llamo según mis actos. ......... Cuando combato a los malvados, me llamo Tsebaot". Por este motivo es tambien el Dios de los Ejércitos.
La tercera pieza es una talla en hebreo, en relieve y en mármol, que mide aprox. 17 x 9.5 x 2 cm. Se lee desde la derecha hacia la izquierda y es otro de los nombres de Dios, en este caso se trata de Elohim, Adorabilísimo. Se trata del primer nombre que se le da a DIOS en las escrituras, Elohim (Helohím). Este nombre se usa para enfatizar el poder de DIOS. En el Génesis se le llama Elohim-Yave, y después de la creación se le llama solo Elohim.
La cuarta pieza es simbólica, un bajorrelieve en hebreo, de mármol, que mide aprox. 19 cm x 19 cm x 2 cm. Se trata de la estrella de David, en cuyo centro se halla la palabra Paz (Shalom). En cada esquina lleva un nombre de Dios: esquina superior izquierda, ÉL, concepto de Fuerza; esquina superior derecha: Shaday, Omnipotente; esquina inferior izquierda: Elyon Altísimo, y esquina inferior derecha: Yah, Clemente.
La quinta pieza es el famoso Tetragrama o Tetragrammatón, en tres lenguas antiguas, fenicio, arameo y hebreo, y mide aprox. 14.5 x 14.5 x 2 cm. Se trata del nombre divino e impronunciable de Dios, YAHVEH. Este nombre se pronunció hasta el año 586 a. C. con las vocales correspondientes, pero con la destrucción del Templo de Jerusalén y la dispersión del pueblo judío, se perdió la pronunciación verdadera, y la tradición hebrea quedó huerfana en parte, y ya no se supo como pronunciar este nombre, de modo que su pronunciación actual se corresponde sólo con las 4 consonantes, sin vocales.
La sexta pieza es la palabra Paz (Shalom) en hebreo, y mide aprox. 17 x 9.2 x 2 cm. Tallada en bajorrelieve y en mármol.
La misma palabra Paz (Shalom) en hebreo, pero en otro tipo de mármol. Mide aprox. 17 x 9 x 2 cm.
La séptima pieza es una talla en bajorrelieve en mármol gris de Almería, fondeado en tono natural y con acabado de pieza antigua. Mide 18.3 x 18.3 x 2 cm y está inspirado en un ornamento morisco de la Alhambra de Granada, clásico del arte hispanoárabe, en cuyo centro y en escritura hebrea se ha tallado la palabra qabalah.
La octava pieza es el nombre divino e impronunciable de Dios, YAHVEH, el mismo que ya vimos más arriba en el tetragrama. Aquí lleva una filo decorativo.
La novena pieza es la palabra AMOR, tallada en relieve en mármol natural, y con acabado envejecido. Se pronuncia Ahava y es una fórmula habitual de bendición.
Ahora vemos un nombre propio, Salomón:
La décima pieza es una obra cabalística, al Árbol de la Vida, tallado en relieve en mármol natural con acabado de pieza antigua, y con el nombre de cada esfera realizado en grabado inciso. Mide 40 cm de altura. En esta web podrán hallar información amplia sobre el significado de este símbolo de la Cábala.
Por último vemos un trabajo de tema religioso, un grabado inciso en mármol blanco de Macael, fondeado con resina natural. Mide 40 x 30 x 2 cm y se trata de un texto bíblico del libro sagrado de los Salmos (Liber Psalmorum), concretamente el Salmo VI, en la versión hebrea original llamada Itala o Prisca, conocida ya por la Iglesia occidental desde sus primeros tiempos. Es una pieza con un enorme trabajo y dificultad.
Si posiciona el puntero del ratón sobre el cuadro verá un fragmento de la pieza aumentado. El texto va enmarcado en una cenefa de hojarasca y ramaje de vid, con racimos. Las aves situadas sobre la hojarasca (se indican con una flecha verde) están inspiradas en el diseño del pavimento de la sinagoga de Nirim (hoy el kibutz Nirim, en el Néguev occidental). Los cuatro seres grotescos (seres con cuerpo de caracol y cabeza humana barbada, y gorro en forma de cucurucho, de cuyos cuerpos y bocas brotan las ramas de vid) que están colocados en las esquinas, están inspirados en unos existentes en una página-tapiz de la Hagadá Española de Rylands, de mediados del s. XIV (Biblioteca John Rylands, Manchester, Ms. 6, fol. 29 v-30).
Dentro del círculo rojo puede verse una zona erosionada, hecha adrede (ya hemos dicho que hacemos defectos a las piezas, arañazos leves, picotazos, faltas en algunas letras, etc., para que parezcan antiguas). Los signos diacríticos y auxiliares del hebreo (muy pequeños en la imagen) no se ven bien por falta de definición de la fotografía, pero tienen sus formas correctas (en todo caso, hemos respetado la figura y lugar que tienen en el original usado, un libro del s. XIX aprobado para el uso en los seminarios y universidades del reino y que era una revisión mejorada de la antigua versión mencionada -y por lo tanto validado por la ortodoxia eclesiástica de la época).
No se puede encargar una pieza igual que está, pero hay otros muchos textos que quedarían bien en mármol: tengo pensado hacer un Padrenuestro en hebreo, y tambien los Diez Mandamientos, así que si a alguien le interesa, que se comunique conmigo.
Ahora vemos un nombre propio, el del Arcángel San Miguel (en hebreo Mija-El, "¿Quién como Dios?"); es el Jefe de los Ejércitos de Dios y el príncipe de los ángeles, en las religiones judía e islámica, y en las Iglesias Católica, Ortodoxa, Copta y Anglicana.
Otro nombre propio, el del Arcángel San Rafael (en hebreo Rafa-El, "el Dios El ha sanado’ o ‘¡sana, El!’ o ‘medicina de El’"), refiriéndose al dios de ugarítico El). Actualmente la palabra hebrea equivalente a médico es rofe, conectado con la misma raíz de Rafa-El. El Libro de Enoc (s. II a. C.) menciona a Rafael como el santo ángel de los espíritus de los humanos, y el encargado de las enfermedades y de todas las heridas de los hijos de los hombres. San Rafael es invocado para alejar enfermedades y lograr acabar felizmente los viajes
Búsqueda personalizada
|